SERVICIOS LINGÜÍSTICOS

Noelia Hernández

Me llamo Noelia Hernández Hernández y nací en Granada (de casualidad) en 1996. He vivido en Salamanca, Mons, Madrid y ahora Santander. 

Desde pequeñita supe que quería estudiar inglés y a los 13 años decidí que quería ser traductora. Unos cuantos años después estudié Traducción e Interpretación en la USAL y después decidí especializarme en traducción audiovisual cursando en Máster en TAV del ISTRAD a la vez que comenzaba a trabajar.

Desde entonces, mi recorrido laboral me ha llevado a dar muchas vueltas hasta acabar siendo justo lo que soñaba desde hace tanto tiempo: traductora autónoma.

Biografía

Amplia experiencia y formación continua, los pilares de mi trabajo.

SEOestudios

COPYWRITER Y SEO CONSULTANT diciembre 2022 - agosto 2023 Principales tareas: copywriting en francés e inglés de textos web y publicaciones periódicas y optimización SEO.

27/09/2021

WeLocalize

MACHINE LEARNING LANGUAGE LEAD agosto 2021 - actualidad Tareas principales: revisión de calidad final (QA) en proyectos de Machine Learning, asistencia y evaluación del equipo de lingüistas en la variante de español, elaboración de informes de rendimiento.

09/07/2019

Grupo Global Exchance

TRADUCTORA EN PLANTILLA enero 2018 - junio 2019 Principales tareas: traducción ES>EN, ES>FR, EN>ES y FR>ES, gestión de traducciones con agencias externas y revisión de textos, tanto ortotipográfica como de contenido.

02/10/2017
27/12/2021

TRADUCTORA AUTÓNOMA

Diciembre 2020 - Actualidad Trabajos de traducción, subtitulado, revisión, QA y actualización SEO con diferentes agencias.

27/08/2021

Fidelia Linguistic Solutions

GESTORA DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN julio 2019 - noviembre 2020 Principales tareas: negociación con clientes, organización de equipos de traductores, presupuestación, seguimiento y facturación de proyectos con Gespoint, ampliación y organización de bases de datos.

01/01/2018

World Digital Library

TRADUCTORA Y GESTORA DE PROYECTOS octubre 2017 - enero 2018 Gestión, traducción EN>ES y corrección lingüística para un proyecto llevado a cabo por la Biblioteca del Congreso de EE. UU. con el apoyo de la UNESCO.

09/03/2021
09/01/2019

MÁSTER EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: LOCALIZACIÓN, SUBTITULACIÓN Y DOBLAJE

Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción

09/03/2014
09/04/2022
09/04/2020
09/03/2018

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

2014 - 2018 Universidad de Salamanca Estancia Erasmus de 6...

Ir al contenido